trabajo final: entrevista

Hemos decidido hacer esta investigación, a través de entrevistas estructuradas, para saber qué problemática se encuentra  el alumnado extranjero que llega una vez empezado el curso. Sabemos que el centro está diseñando el Plan de Acogida y creemos que tal vez este estudio pueda ayudar en su elaboración. Al final hemos recogido una síntesis de los datos, aquí les facilitamos algunas propuestas que realizamos tras el análisis de las entrevistas.

En resumen podríamos decir que, a pesar de que los alumnos se han integrado bastante bien en cuestión de compañeros y profesores, con respecto al idioma creemos que  se debería dar más apoyo y ayuda para que en las asignaturas y la propia integración con los demás alumnos sean mejores y no haya tanto riesgo de marginación o sentimiento de exclusión por no poder relacionarse de manera fluida con profesores y compañeros.

Recomendaciones:

  • Acoger al alumnado y explicarle en su propio idioma, el funcionamiento de las instalaciones, su horario, las clases a las que deben acudir y presentarle a los profesores que le van a impartir clases.
  • Clases de apoyo de español, dedicarle dos o tres veces a la semana, y ayudarle con el vocabulario específico que se le va a dar en las asignaturas.
  • Dar las clases de español a medida que imparte clases en el instituto para no perder dinámica.
  • Dar charlas de alumnos a alumnos con el fin de que se sumerjan e involucren tanto alumnado como profesorado.
  • Que alguien, preferiblemente de su etnia o que hable el mismo idioma (al igual que el punto 1) se encargue cada cierto tiempo, tal vez una vez por semana, de hablar con el alumnado y ver en qué se le puede ayudar, apuntar los problemas que puedan haber surgido a lo largo de la semana e intentar hablar con los profesores para ver su progreso. A modo de hermanos mayores.
  • Acoger a los alumnos y explicarles que no tienen que hacer nada que no quieran para encajar en la sociedad (como fumar).
  • Tener apoyo de los profesores, más relación con ellos para que se sientan en confianza como para poder comentarles lo que pasa en clase.
  • Dar charlas a los alumnos del centro sobre los chicos que vienen y no hablan el idioma para que, al comprender lo que sienten, les traten sin discriminaciones.
  • Pedirles a los profesores que no se les machaque, sino apoyarles al resultarles difícil el idioma intentando traducir los enunciados o contenidos(matemáticas, lengua…) al menos el primer mes.
  • Tener profesores en el centro que por las tardes (al igual que un profesor particular) les ayudarse a avanzar en las materias en su idioma.
  • Poner clases, en horario lectivo, donde alumnos de nuevo ingreso pudieran tener un primer contacto con asignaturas que tienen aquí y no habían tenido antes.
  • En las asignaturas que tienen problemas los estudiantes puedan disponer de  apuntes en su idioma(es mejor para los alumnos que nunca tuvieron algunas asignaturas y así los alumnos por lo menos tienen una idea de las asignaturas, también se facilita a los estudiantes entender mejor en la hora de clase).
  • Los estudiantes que acaban de llegar al instituto y que tienen problema con el idioma, utilizar las primeras semanas de clases para introducir el instituto, las asignaturas, el horario,  conocer su tutor/a, y dar clases de español básico.

Resumen de la recogida de datos:

Hemos recogido testimonio de alumnado  extranjero de China, Senegal, Mauritania, Italia, Ucrania, Bangladesh, Paraguay, Marruecos, Cuba, Filipinas y Rumanía.

Tenemos en cuenta la dificultad a la hora de realizar las entrevistas, porque por una parte no nos entendían o no nos entendíamos del todo y por la otra también hay posibilidad de que el alumnado quisiera agradar a los entrevistadores/as o decir lo que se esperaba de ellos, en lugar de lo que realmente sentían o pensaban.

El tiempo que llevan en la isla oscila entre 1 mes y cinco días y 1 año y medio.

Algunos dicen que se sienten bien, acogidos al llegar (6 de 15), aunque más o menos el mismo número quiere volver a su país ( 7 de 15). 8 dicen que se sintieron ayudados pero 2 que fueron apartados por no saber español, uno que se sentía mal y bien al tiempo y otro que tuvo “dolor en el cuerpo”, no sabemos si por alguna dolencia anterior o debido a su incorporación. Hemos observado que la mayor parte de los problemas no están tanto en la integración ( por lo que ellos y ellas relatan) sino en el aprendizaje del idioma (8 de 15) por parte de aquellos que no lo conocen. Otras cosas que les costaron fueron: la forma de ser de la gente, hacer amigos (4), el horario (1), física y química, los verbos, algunas asignaturas (2), encontrar con quién salir (1).  Solo 1 dice que tuvo problemas con los compañeros/as y otro dijo que no les gustaba que no supiera español. Tampoco relatan (salvo 1) problemas con el profesorado u otro personal del centro. Sin embargo, con respecto a las asignaturas 6 dicen tener problemas con física y química, 3 con matemáticas, 1 con lengua y solo 4 dicen no tener problema ( los que hablan español).

Cuando se les pregunta por lo que menos les gusta dicen tener a la familia lejos, las faltas de respeto al profesorado, las faltas de respeto en general, la personalidad de algunos, la homosexualidad, el idioma o que haya un solo recreo. Lo que más les gusta es que la gente es amable aunque un poco seria, la playa, la cancha de fútbol, el fútbol,  la educación física, las actividades extraescolares, el desarrollo, que pueden buscar trabajo, el clima, que aquí se sonríe mucho, la actitud del centro, la diversión, todo, nada o que por la noche no hay peligro.

Cuando se les pregunta por cómo eran las clases en sus países de origen o en los que han estudiado los horarios son en la mayoría de lugares parecidos, aunque hay lugares donde hay jornada partida y estudian más horas, incluso alguno más de 10 horas ( si es que entendió la pregunta). El número de asignaturas es parecido en la mayoría de lugares excepto en 5 de los casos que el número era bastante menor. El alumnado entrevistado destaca las siguientes diferencias:

  • Allí no se cambiaba de clase y no había optativas.
  • no había tanto cambio de profesorado y todos eran conocidos. Si los resultados no eran los esperados se cambiaba de profe.
  • El alumnado era mejor.
  • Respeto
  • Allí había menos clases, horario distinto pero también todo más peligroso.
  • Los horarios eran mejores allí.
  • Aquí hay cancha
  • Iba a una escuela de Corán.
  • No echa nada de menos, allí el profesorado pegaba al alumnado.

Cuando se les pregunta por propuestas tres dicen que no saben o nada y el resto:

  • que el profesorado los entienda
  • que el profesorado hable con el alumnado
  • poder elegir a qué clases quieren ir
  • que haya más respeto al profesorado
  • que no se pueda usar el móvil en clase
  • tener apoyo
  • mejorar el trato
  • la primera impresión
  • mejor compañía
  • ayudarse entre ellos (entendemos que entre alumnos/as)
  • que a la gente nueva no se la trate de forma especial (entendemos que peor).
Anuncios
Imagen | Esta entrada fue publicada en antropología y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s